オープンソースカンファレンス2013 Tokyo/Spring
2013-02-23 (土)   10時00分

オープンソースソフトウェアの翻訳をやらないか

このエントリーをはてなブックマークに追加

講師:岡野 孝悌
担当:Doc-ja Archive Project
レベル:入門
対象者:オープンソースソフトウェアの翻訳に関心のある方
前提知識:日本語環境でデスクトップを使った経験がある方

GNOME, KDE や LibreOffice など、普及しているオープンソースソフトウェアでは
国際的な開発体制を取っているものが数多く存在します。

このようなソフトウェアの翻訳手順を、実演を交えて説明します。
プログラミングの知識や英語力は不要です。Windows ユーザの方もお気軽にご参加ください。

【カテゴリ】翻訳